別以為你喜歡英文就適合讀外文系!7 個外文系常見迷思

分享此講座

Photo Source: visualhunt

對於外文系,你的印象是什麼?不少人會直覺地說出:

「外文系的人英文一定很強,都很會翻譯吧!」「只要喜歡英文,就很適合讀外文系吧!」「外文系畢業應該就是去教英文吧?」

但你知道嗎?其實以上都不符合現實,每年更有不少高中生是抱持著這些錯誤的想像而進入了外文系後,才驚覺原來這不是他所要的,所以外文系到底在學些什麼?適合什麼樣的人就讀?讓我們一起來看看吧!

 

常見迷思一:喜歡英文的人就可以唸外文系?

念外文系一定要喜歡英文,但是喜歡英文不一定適合唸外文系!

許多人會以為只要喜歡英文或是英文很好,念外文系就會得心應手,其實不然,喜歡英文只是進入外文系的條件之,為什麼呢?

因為外文系課程焦點是放在「文學」,而不是「語言」。

翻開各大學外文系的課程地圖,會發現一半以上的課程都是英美斷代文學或是文學類別介紹,所以你若是單純對語言有興趣、但不喜歡文學的話,讀外文系會非常辛苦,所以如果只是想要好好學習英文的人,有些大學設立了「應用外文系」,教導實用性高的英語,可能更適合你。

不要以為外文系跟應用外文系只是換湯不換藥的文字遊戲!

外文系將重點放在文學,而應用外文系則將重點放在語言本身,更加強培養學生的職場即戰力,從課程就可以看出非常明顯的差異:外文系的課程大多數是小說、戲劇、詩的介紹與討論,應用外文系的課程則常常與經貿、旅遊等其他領域結合,也有些是開設翻譯、語言教學等專業模組課程,所以如果你只是想要學習英文,或是期待所學能夠直接應用於職場上,不妨考慮應外系看看。(推薦講座—大同學姐帶你認識應外系的外語教學、經貿實務課程

 

常見迷思二:想讀外文系,英文一定要很好嗎?

英文能力不是重點,重點是你有沒有心。

不可否認地,英文程度會決定一部份你在外文系的快樂程度——英文底子好的人,讀文本速度快、在英文授課的課程中也較不會感到吃力;若是你英文底子不好,一進入外文系可能會先被每週不斷湧入的原文文本淹沒,或是在外籍教授的課堂中如坐針氈。不過,通常新生一進入外文系,教授們會採循序漸進的教學讓學生慢慢適應;而且系上語言訓練課程通常是小班授課,或是直接依照程度分班,讓教授能照顧到不同程度的學生。

所以,如果你真的有心學習,真的不用擔心會跟不上進度。看原文書很慢?那就多花點時間讀吧!英文授課跟不上?那就錄音回去慢慢聽吧!雖然你會因此少了很多自由玩樂的時間,但是沒有下過一番苦工,又怎麼可能進步呢?

 

常見迷思三:讀了外文系,英文一定能突飛猛?

你可以選擇讓英文變好,也可以擺爛到畢業。

雖然對於一個有基本自尊的外文系學生而言,身在外文系卻沒有一定的英文能力,實在是自毀招牌,但其實在系上課程中,精進語言的機會沒有一般人想像中來得多。(推薦講座—中華外文系范雨婷:因為想加強英文而讀外文系?你可能會很失望

外文系就是全英語的世界、每天都有大量的外文聽說讀寫,處在這樣的學習環境中,英文能力一定會突飛猛進……是嗎?首先,很多外文系教授還是以中文授課,以台大外文系為例,用英語授課的課堂比例大約是一半,而課程之外也不會有什麼使用到英文的時機,所以在聽力方面,學生能獲得的成長就有限。

至於「說」與「寫」的技能,系上確實會開設一定比重的語言訓練課程,但就是一週一次或兩次的課,成效有限,若是學生自己不主動練習,那麼英文程度也不會有多大的提升。

身在外文系,你也可以每堂課都選擇中文上課、不用交報告、考試沒有申論題的教授,然後混過那些語言訓練課程,一樣能四年後畢業,但是你的英文能力會進步嗎?如果你的底子本來就不穩固,又沒有善用每個增進語言能力的機會,那麼外文系學生這個身份不會讓你的英文自動變好的。

聽起來很絕望?其實,外文系學生還是有其優勢的。

你的優勢是環境,如果你確實閱讀每週指定的文本,就會感受到英文單字量與閱讀速度的顯著提升。再來,如果你認真上課,多主動用英文與教授互動,就能慢慢加強英文溝通的能力,久而久之就會有進步。

此外,會選擇外文系的同學們大多數都對外國文化,像是影集、電影、音樂,有一定程度的熟悉與愛好,在彼此的交流下,不只是達到休閒娛樂的效果,你的英文也能在潛移默之中變好。

 

常見迷思四:外文系學生都可以選自己想要主修的語言?

外文系的主修都是英文,「第二外語」才可以自己選擇。

外文系因為是學習英美文學,所以大家的主修都是英文,但通常會有「第二外語」必修,像是西班牙文、法文、德文、義大利文等等,這時候你就可以自由選擇想要學的外語了,所以下次認識到外文系朋友時,別再問他「你主修什麼語言」這種問題啦!

 

常見迷思五:外文系 = 自帶翻譯技能?

翻譯是一門專精的學問,不是隨隨便便就練得起來的。

許多人對外文系學生都會下意識地有個「外文系 = 英文好 = 會翻譯」的連結,前面已經討論過不是每個外文系學生都能 TOEFL 裸考 120,而要成為專業的翻譯人才,擁有英文與中文的良好造詣只是基本,還需要專業訓練與大量的練習,你可能想問:

「翻譯不就是一個一個把單字翻出來,再組合一下就好了?有什麼難的?」

我建議你看看 Google 翻譯的結果,回想你上一次對著 Google 翻譯視窗又是皺眉又是忍笑的情況,大概就會明瞭翻譯是多麽博大精深的學問,如果你想在大學期間學習翻譯,可以去修翻譯學程(通常是外文系和其他系所合開的系列課程),裡面會包含口譯(同步與逐步)、筆譯等等課程,也有些大學是開設了翻譯系,用四年時間養成同學的翻譯專長。

 

常見迷思六:外文系都在唸文學,與社會脫節?

恰恰相反,文學讓你洞察人心,語言優勢幫你與國際接軌!

前面提到在外文系課程中,文學佔了很大的比例,而聽到文學,許多人腦中常常自動帶入一幢白色高塔的畫面,緊掩的小窗裡面依稀可見一名白髮蒼蒼的長者來回踱步,捧著手中已泛黃的書籍喃喃自語……其實,文學是很貼近我們的日常生活的,有些文學作品之所以成為經典,在於它能夠引起大眾內心的共鳴,帶我們進一步思索人性與身處的社會。(推薦講座—暨大外文系李潔:文學其實很貼近生活

了解文學,也能讓你擁有文化優勢。許多西方電影、影集常常會「埋哏」,向各種經典致敬,你了解的話就會大大提升觀影的樂趣與深度,除了在發現編劇用心時會心一笑,若是你以後想從事文字創作相關的職業,文學基底更會成為你創作中的素材。

像是你知道著名音樂劇獅子王》其實跟莎士比亞的《哈姆雷特》有密不可分的關係嗎?或是星際效應中那首迪倫・湯瑪斯(Dylan Thomas)的 “Do not go gentle into that good night” 到底隱含著怎麼樣的深意?又或者,在 007 電影《空降危機》中 M 夫人引用那句鏗鏘有力的 ”To strive, to seek, to find, and not to yield” 背後的寓意到底是什麼?有了文學的背景,你很容易能回答這些問題。

同時,在現代社會中,英文是全球通用的語言,不論你是要查國際時事、還是要找各學門領域的最新發現,使用英文能夠獲得的資料通常比用其他語言來得完整。外文系學生比其他人多了外語學習的環境與刺激,更能掌握英文,就更易於搜尋各類資料,對於往後持續學習新知是很大的優勢。

 

常見迷思七:外文系前途迷茫,除了去當英文老師,就不知道還能幹嘛?

有想法,外文系助你一臂之力;沒想法,英文老師也當不成。

雖然和外文系能直接連結的工作很少是事實,但是外文系學生若能在大學四年間去發展多項專長,結合原本外文所學,在就業市場上絕對不會比別人差。不過,若是你只得過且過地生活,沒有趁早思考未來發展,那麼不管你在哪個系,畢業之後絕對都會感嘆自己前途迷茫的。

還有,英文老師也不是你想當就能當的,要在大學期間修完教育學程,還要經歷實習、教師檢定與甄選等階段才能夠成為一名合格教師,沒有一定的決心與毅力,還有可能辦不到呢。(推薦講座—唸師大英語系就是當老師?聽聽 DFC 創辦人 Kate 在實習中的體悟

所以,一切都回到最根本的問題:你夠不夠投入在「學習」這件事情上?不管你進入什麼領域,只要你成為該領域的專家,那麼前途絕不會成為問題。相反地,就算你讀的是現今最熱門的科系,若是不好好努力,同樣會前途堪憂。
至於外文系學生畢業後大部份從事什麼工作呢?外商、外貿公司、翻譯、影視、文字編輯等等,選項很多,不怕沒有,只怕你不知道自己想要什麼。

 

所以呢?

外文系不是英文補習班,更不是人體翻譯機;單純喜歡英文不代表你就適合唸外文系,但是如果你喜歡西方文學帶給你的新視野與文化底蘊,那麼你在外文系絕對會非常有收獲。別忘了,每個系都有他的優勢與限制,也都會有它們的「刻板印象」,但是真實情況是什麼呢?在送出科系志願之前,盡可能從不同管道去蒐集資料,以免未來後悔啊!

Written By 施靜樺

看更多外文系學姐的分享

看更多破解科系迷思系列文章

仍對大學科系感到茫然嗎?前往全台校系總覽來聽學長姐分享

想進一步請教學長姐問題?現在就加入 IOH 大學科系與升學經驗交流平台

不知道如何準備備審面試?馬上看備審面試總整理

想掌握第一手國內外求學、求職資訊?立即按讚 IOH 粉絲專頁

 

筆者簡介

Jenny Shih 施靜樺,新竹女中畢業,現就讀於台灣大學外文系。從小愛看書,進入外文系後發現西方文學新大陸,但是最愛還是金庸。大三去美國加州大學洛杉磯分校當交換學生一年,確定了對文學的熱忱,同時也開始接觸程式語言。喜歡探索不同領域的事物,但還在摸索如何將所知所學學以致用。

 

分享此講座